19/8/11

Terminología cantante/pianista -I parte-

Querid@s amig@s on-line de la música!

En esta primera entrada voy a hablaros de la importancia de tener un vocabulario rico y específico a la hora de comunicarse con otros músicos. En mi caso suelo acompañar a cantantes y he observado que utilizan su propia terminología, dándoles significados en apariencia lejanos a los mapas mentales propios, es decir, una misma palabra puede adquirir semánticas diferentes según el instrumentista. Por ejemplo, es habitual que digan "pasar" una obra en lugar de "ensayar", o "marcar" con el significado de "cantar sin esforzarse, suave, no a plena voz".

En esta primera entrada (de la "A" a la "M", no incluida) he recogido muchas palabras que a modo de minidiccionario personal se emplean con cierta frecuencia. No son todas las que están ni están todas las que son, simplemente es una muestra o guía.

Enriquecer el vocabulario es enriquecer la mente, ya que ésta se nutre básicamente de palabras. Es como crecer cerebralmente, como un niño que pasa de sus limitadas diez primeras palabras a desarrollar un lenguaje en menos de un año que le permite expresarse con más fluidez y sutileza. Son definiciones las que incluyo muy elementales, sucintas, redactado así a propósito por tener una finalidad de mero esquema personal.


a capella: sin acompañamiento
aflautado, flautato: suave por emitir de cabeza
áfona: voz no timbrada por exceso de aire
abellimenti: fiorituri, disminuciones, ornamentación
abdominal: respiración expandiendo estómago
acciacatura: mordente
afillá: ronca, en flamenco
apnea: retención aire
aperto: sonido no colocado
apoyar: sostener la voz encima del aire, emisión justa de la presión, equilibrio
apoyatura: nota superior en tiempo sobre todo en recitavos no escrita
articular: pronunciar, ortología
bobear: scat
bel canto: literalmente canto bello (uso correcto respiración y emisión, messa di voce, it.)/etapa de la lírica (donizettiana, belliniana)...
calando: dim
calando: desafinar
calante: desentonada hacia el grave
castrati: castrado, evirado o emasculado
canoro: cantor
cabaletta: pieza más rápida posterior con toma de decisión, más acción, suele acabar en stretto o accel. ritmo armónico y vel.
cavatina: pieza más lenta de contenido descriptivo de los sentimientos
coulade: adorno relleno escala
colla voce: siguiendo medida
colocar, voz colocada: bien emitida hacia afuera
coloratura: virtuosismo, facilidad para la agilidad o velocidad
contrafacta: texto cambiado
coperto: cubierto, timbre dulce, labios
corona: calderón
costodiafragmática: respiración primero esternón y costillas flotantes
chiusa: cerrada
dicción: articular
do de pecho: do 4 
double: repetión ornamentada
e: vocal "bastarda", mezcla de a e i
entubada: paladar alto y voz hacia dentro
esfenoidal: seno sobre campanilla
espirar: echar aire
engolar: gangoso, o velo paladar alto
falsete: agudo a media cuerda y menor intensidad y timbre
fermata: parada, calderón, por extensión, cadenza con ornamentos improvisados
fiato: aire
filado, filato: hilado, nota aguda larga pianísimo
flema: moco
frasear: unidades de sentido, correcta aplicación de dinámica
fonar: sonar
frontal: seno sobre cejas
glissandi: arrastres pancromáticos asc. o desc.
gutural: voz en la garganta
hiperbarismo: exceso de presión, voz apretada
hoquetus: a contratiempo, literalmente "hipo"
igualada: voz de timbre homogéneo
inspirar: tomar aire
impostar: colocar, máscara, emitir aperto ma coperto
legato: en canto: intensidad constante o bien regulada entre notas; continuo, tipo de articulación
lied estrófico: cortos, varias letras, adaptan la letra a la música
lied balada o de composición desarrollada: s. Dieskau: largos, distintas músicas para letras, cuenta historia (ejemplos: Adelaide, Rey elfos o Erlkoning, Margarita en la rueca)
lieto fine: final feliz, puede haber "deux ex machina"
loco: en su tesitura o lugar

(continuará)