19/5/12

Aniversario. Mini diccionario cantante/pianista :)

Hemos cumplido las cien primeras entradas. Quiero celebrarlo subiendo aquí el comienzo de este blog. El minidiccionario para que cantantes y pianistas se entiendan :)

En esta primera entrada voy a hablaros de la importancia de tener un vocabulario rico y específico a la hora de comunicarse con otros músicos. En mi caso suelo acompañar a cantantes y he observado que utilizan su propia terminología, dándoles significados en apariencia lejanos a los mapas mentales propios, es decir, una misma palabra puede adquirir semánticas diferentes según el instrumentista. Por ejemplo, es habitual que digan "pasar" una obra en lugar de "ensayar", o "marcar" con el significado de "cantar sin esforzarse, suave, no a plena voz".

No son todas las que están ni están todas las que son, simplemente es una muestra o guía.

Enriquecer el vocabulario es enriquecer la mente, ya que ésta se nutre básicamente de palabras. Es como crecer cerebralmente, como un niño que pasa de sus limitadas diez primeras palabras a desarrollar un lenguaje en menos de un año que le permite expresarse con más fluidez y sutileza. Son definiciones las que incluyo muy elementales, sucintas, redactado así a propósito por tener una finalidad de mero esquema personal.


a capella: sin acompañamiento
aflautado, flautato: suave por emitir de cabeza
áfona: voz no timbrada por exceso de aire
abellimenti: fiorituri, disminuciones, ornamentación
abdominal: respiración expandiendo estómago
acciacatura: mordente
afillá: ronca, en flamenco
apnea: retención aire
aperto: sonido no colocado
apoyar: sostener la voz encima del aire, emisión justa de la presión, equilibrio
apoyatura: nota superior en tiempo sobre todo en recitavos no escrita
articular: pronunciar, ortología
bobear: scat
bel canto: literalmente canto bello (uso correcto respiración y emisión, messa di voce, it.)/etapa de la lírica (donizettiana, belliniana)...
calando: dim
calando: desafinar
calante: desentonada hacia el grave
castrati: castrado, evirado o emasculado
canoro: cantor
cabaletta: pieza más rápida posterior con toma de decisión, más acción, suele acabar en stretto o accel. ritmo armónico y vel.
cavatina: pieza más lenta de contenido descriptivo de los sentimientos
coulade: adorno relleno escala
colla voce: siguiendo medida
colocar, voz colocada: bien emitida hacia afuera
coloratura: virtuosismo, facilidad para la agilidad o velocidad
contrafacta: texto cambiado
coperto: cubierto, timbre dulce, labios
corona: calderón
costodiafragmática: respiración primero esternón y costillas flotantes
chiusa: cerrada
dicción: articular
do de pecho: do 4 
double: repetión ornamentada
e: vocal "bastarda", mezcla de a e i
entubada: paladar alto y voz hacia dentro
esfenoidal: seno sobre campanilla
espirar: echar aire
engolar: gangoso, o velo paladar alto
falsete: agudo a media cuerda y menor intensidad y timbre
fermata: parada, calderón, por extensión, cadenza con ornamentos improvisados
fiato: aire
filado, filato: hilado, nota aguda larga pianísimo
flema: moco
frasear: unidades de sentido, correcta aplicación de dinámica
fonar: sonar
frontal: seno sobre cejas
glissandi: arrastres pancromáticos asc. o desc.
gutural: voz en la garganta
hiperbarismo: exceso de presión, voz apretada
hoquetus: a contratiempo, literalmente "hipo"
igualada: voz de timbre homogéneo
inspirar: tomar aire
impostar: colocar, máscara, emitir aperto ma coperto
legato: en canto: intensidad constante o bien regulada entre notas; continuo, tipo de articulación
lied estrófico: cortos, varias letras, adaptan la letra a la música
lied balada o de composición desarrollada: s. Dieskau: largos, distintas músicas para letras, cuenta historia (ejemplos: Adelaide, Rey elfos o Erlkoning, Margarita en la rueca)
lieto fine: final feliz, puede haber "deux ex machina"
loco: en su tesitura o lugar
 macerar: dejar reposar una obra un tiempo y retomarla después
marcar: ensayo sin esfuerzo, suave
maxilar: seno sobre moflete
melisma, melismático: una sílaba, varias notas
merkworter: palabra clave que asocias a una célula rítmica (Orff-Schulwerk)
mezza voce: a media voz
messa di voce: hacer cresc y dim en una nota
mirlitón: instrumento de vibración similar al "pito de carnaval"
mover: acelerar
mórbida, morbidezza: voz no estridente, libre
mordiente: brillo
nasal: voz en la nariz
ortología: pronunciación correcta
palestésica: sensación interna
parlato: hablado
pasar: ensayar con el repertorista o correpetidor
paso de la voz: cambio de registro, específicamente de pecho a cabeza o viceversa
pastiche, pasticcio: hacer una obra grande con fragmentos de obras anteriores, a retazos o collage
portamento: ataque desde frecuencia grave arrastrando
prender fiato: inspirar
propioceptiva: sensación interna
proyectar: voz bien emitida porque se manda el aire justo para que se convierta en sonido
recitativo: parte más hablada que el aria; tipos: acompañado o elaborado y seco, solo acordal
repliegue vocálico: cuerda vocal
resonadores: igual que senos añadiendo pectoral
ribatutta staccata: notas staccato repetidas
rubato: desviación medida, dos tipos: el de los cantantes generalmente: "melódico o contramétrico" y "agógico o estructural" 
scat: improvisar melodía con texto inventado, tarareo
senos: hueso hueco dará timbre (esfenoidal, frontal y maxilar)
sfumatura: dim.
silábico: una nota, una sílaba
silbo: siguiente registro a falsete, infantil, sobreagudo
sinusitis: tener cualquier seno lleno mucosidad
siringe: laringe de aves
sobreagudo: notas más agudas, orientativamente, por encima de do 5 en mujeres y do 4 en hombres
spinto: timbre oscuro, pocos armónicos
squillo: timbre brillante, con metal o claro, muchos armónicos
Venturi: efecto de mínima presión aire necesaria para fonar
talea: progresión melódica
vibrato: oscilación frecuencia e intensidad, tipos: caprino o rápido, ancho (trino), natural
vocalizar: calentar, trabajar técnica sin texto